En universell uppsättning som alltid hjälper dig att hitta rätt väg i ett främmande land
Även i en tid med modern teknik, när nästan alla resenärer är "beväpnade" med olika prylar med Google / Yandex och andra kartor, är det fortfarande grundläggande att gå vilse i ett okänt land. Ja, även i ditt eget land är det ibland svårt att hitta rätt adress, men här kan du åtminstone följa skyltarna eller, i extrema fall, fråga förbipasserande. Men tänk om alla skyltar är på ett främmande språk och det inte går att förstå dem? Vi föreslår att du kommer ihåg eller sparar ett urval av de enklaste och mest nödvändiga engelska orden och uttrycken för framtiden, så att du när som helst definitivt kan komma från punkt A till punkt B.
Om du verkligen inte vet vart du ska gå kan du fråga någon från lokalbefolkningen. Med hjälp av dessa fem fraser kan du ta reda på var ett stadsobjekt och landmärke ligger:
- Vet du var är …? - Du vet inte var …?
- Kan du berätta för mig hur man kommer till …? - Kan du berätta för mig hur man kommer till …?
- Jag letar efter den här adressen. - Jag letar efter den här adressen..
- Hur långt är … - Hur långt är det till …?
- Kan du visa mig på kartan? - Kan du visa mig på kartan?
Ett viktigt tillskott: kom ihåg att vara artig. På ryska används orden "tack" och "snälla" mycket mindre ofta än på engelska. Så kom ihåg att lägga till en artig begäran i din fråga, till exempel "Kan du berätta för mig hur jag kommer till Big Ban?". Och helst måste du också le: utlänningar anser ofta att ryssar är dystra och oförskämda. Men detta beror inte på att vi är dåligt utbildade. Det är bara det, låt oss säga, ett ryskt leende med munhörnan av utlänningar anses inte alls vara ett leende. Så de tycker att ryssarna är dystra.
Destination
Det är användbart att känna till namnen på de viktigaste stadsinfrastrukturanläggningarna. Även om du inte ska besöka kända museer eller katedraler kan de fungera som en utmärkt referenspunkt för dig.
- kvadrat - område;
- gata - gata;
- flygplats - flygplats;
- tågstation - järnvägsstation;
- busstation - busstation;
- katedral - katedral;
- kyrka - kyrka;
- fästning - fästning;
- palats - palats;
- kloster - kloster;
- galleri - galleri;
- teater - teater;
- museum - museum;
- rondell - rondell.
Vart skickade du mig?
Låt oss säga att du frågade. Och hur ska man nu förstå vad de svarade på dig och var i allmänhet gå vidare? Beväpna dig med universella talmönster, de hjälper till att fånga kärnan i svaren:
- Det är så här - det här är här;
- Det är så - det är där;
- du går fel väg - du går i fel riktning;
- ta denna väg - följ denna väg;
- sväng vänster - sväng vänster;
- sväng höger - sväng höger;
- gå rakt fram - gå rakt fram;
- ta första svängen till vänster - sväng vänster vid första svängen;
- ta andra svängen till höger - sväng höger vid andra svängen;
- sväng vänster vid korsningen - sväng höger vid korsningen;
- fortsätt rakt fram - fortsätt (gå) rakt fram;
- fortsätt förbi postkontoret / banken / köpcentret - passera (kör) förbi postkontoret / banken / köpcentret;
- du passerar en park till vänster - det kommer att finnas en park till vänster;
- fortsätt för en annan … - gå mer;
- två hundra meter - två hundra yards (1 yard yard 0,9 m);
- hundra meter - hundra meter;
- halv mil - halv mil (1,6 km);
- kilometer - kilometer;
- Det blir … - det kommer att vara;
- till vänster - vänster;
- till höger - höger;
- rakt framför dig - precis framför dig.